A praporčíku, pokud uvidíte další díru, vyhněte se jí.
Ako vidite kakvu rupu, zaobiðite je u širokom luku.
Pokud uvidíte díru brouků, hoďte do ní atomovku.
Нађете ли рупе од буба, спалите их.
Pokud uvidíte, že je cokoliv špatně, chci...
Želim da ovo mjesto bude pošteno. Baš zato sam dao izraditi ove za vas.
A pokud uvidíte internistu, což uvidíte, protože oni si nemhou pomoct, až do konce zkoušek je odmítejte.
A ako vidite stažista, a hocete, jer si ne mogu pomoci, odbijte ih dok ne prode ispit.
Pokud uvidíte náznak toho, že by se jí vracela paměť, uzamkněte to tu.
Ako pokaže bilo kakve znakove povratka pamæenja, Zatvorite kompletnu vilu.
Zavolejte na tohle číslo, pokud uvidíte tohoto muže.
Ako vidiš ovog èoveka, pozovi ovaj broj?
Pokud uvidíte tento výraz v něčí tváři a nezastavíte to, tohle se může stát.
Ako taj izraz vidite i ne sprijeèite ga, evo što bi se moglo dogoditi.
Pokud uvidíte mou ženu, řekněte jí, že ji miluju.
Ako vidite moju ženu, recite joj da je ja volim.
Pokud uvidíte tuto ženu, ohlašte to místním úřadům.
Ako vidite ovu ženu, javite odmah lokalnim vlastima.
A rozhodně mi řekněte, pokud uvidíte nějaká, však víte, monstra.
I sigurno æeš mi reæi ako vidiš koje èudovište.
Pokud uvidíte něco podezřelé, zavolejte mi.
Ako primetite nešto sumnjivo, nazovite me.
Pokud uvidíte zvláštní matku neváhejte ji zastavit.
Ako vidite neke majke što èudno izgledaju, privedite ih.
Pokud uvidíte nebo uslyšíte něco podezřelého, zavolejte na číslo na vizitce.
Ako vidite ili èujete nešto što bi moglo biti sumnjivo, pozovite broj sa te vizit karte.
Pokud uvidíte Nolana, vyřiďte mu, že jsem odešel.
Ako vidiš Nolana, samo mu reci da sam otišao.
Pokud uvidíte vodu, jste moc daleko.
Ako stignete do vode znaèi da ste otišli predaleko.
Pokud uvidíte cokoliv podezřelého nebo někoho, kdo se chová podezřele, prosím nahlaste to okamžitě nádražnímu personálu nebo policii.
Ako vidite nešto sumnjivo ili tko djeluje sumnjivo, prijavi je odmah se èlan osoblja ili policija
Pokud uvidíte přilétat vrtulníky, utečete, rozumíte?
Ако видите да хеликоптери долазе, бежите, да ли разумете?
Pokud uvidíte něco důležitého, ohlásíte to, postaráme se o to.
Vidiš li nešto važno, prijavi, mi æemo se pobrinuti za to.
Pokud uvidíte něco podezřelého, cokoli, tak mě upozorněte.
Ако видиш нешто сумњиво, упозори ме.
Takže pokud uvidíte něco nevysvětlitelného nebo zvláštního na těch záznamech, tak mě prosím zavolejte.
Tako, da ako vidite nešto èudno i neoèekivano na onim snimcima, molim da me pozovete.
Zavolej mi, pokud uvidíte něco divnějšího než obvykle.
NAZOVITE ME AKO VIDITE NEŠTO NEUOBIÈAJENO.
Prosím, ihned se mi hlaste, pokud uvidíte nějaké kožní léze, symptomy podobné chřipce, nebo černé hleny.
Молим вас јавите ми одмах ако приметите озледе на кожи, симптоме сличне грипу, или излучевине црне слузи.
Lidi, pokud uvidíte Bručouna, jak se někde potlouká, tak mu zpříjemněte den lechtáním.
Ljudi, ako vidite Gusa namrštenog okolo, uljepšajte mu? dan dajuæi mu golicanje.
Pokud uvidíte muže, v červené bundě...
Ako vidiš èoveka u crvenoj jakni...
Zavolejte, pokud uvidíte pastelově modrý kabriolet s těmito čísly.
POZOVITE AKO VIDITE PLAVI KABRIOLET SA SLEDEÆIM TABLICAMA
Občané Prasečího ostrova, pokud uvidíte nějaké ptáky, co ničí vaše okolí, chyťte je, prosím.
Graðani Svinjskog Ostrva. Ako vidite neke ptice kako vam uništavaju komšiluk, molim uhvatite ih. - Šta je rekao?
A pokud uvidíte Charlese, nechoďte na střechu.
I ako vidiš Èarlsa, ne idi na krov, èak i ako on...
Pokud uvidíte Kim Woo-Jina, nebo jiného podezřelého, jen ho sledujte, sebereme je pak na nádraží.
Ako naðemo Kim Vu-džina ili bilo koga sumnjivog, moramo ih posmatrati tiho. Možemo ih uhapsiti jednim potezom u Gjeongseongu.
Pokud uvidíte zvíře, předejte tu informaci dál těm, co mají zbraně.
Ако видите животињу, проћи који инфо горе линију Онима од нас са оружјем.
Mnoho lidí se obává, že pokud uvidíte sirotky ukrást loď, a plavit se přes Slzavé jezero uprostřed hurikánu Herman...
Broj uznemirenih ljudi koji se brinu da ako gledate kako siroèiæi Bodelerovih kako kradu brod i plove preko "Tugaljivog jezera" usred uragana Hermana...
Není to o říkání rodičům, že "pokud uvidíte paralýzu, vezměte dítě k doktorovi nebo dítě nechte očkovat."
Nije to davanje saveta roditeljima: "Ako primetite simptome paralize, odvedite dete kod doktora ili ga vodite na vakcinaciju."
0.88778400421143s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?